В Минобороны РФ посоветовали "анонимным фельдфебелям" вспомнить древнюю мудрость

Помощь России Итальянской Республике в борьбе с пандемией COVID-19  - бескорыстна, и «никакие нападки» местных СМИ не остановят благородную миссию помощи России бедствующему народу Италии. Об этом заявил официальный представитель МО РФ Игорь Конашенков.

В своем заявлении он отметил, что итальянская газета La Stampa уже вторую неделю пытается дискредитировать российскую гуманитарную помощи Италии. Газета под фальшивым флагом «свободы слова и плюрализма мнений» продолжает манипулировать «самыми низкопробными русофобскими фейками» от анонимных высокопоставленных «фельдфебелей» и не брезгует использовать любые выдумки, основанные на рекомендациях из почти истлевших учебников по антисоветской пропаганде.
 
Ранее итальянское издание La Stampa, ссылаясь на мнение неких высокопоставленных источников в итальянских властях, заявила, что помощь России, оказываемая Италии, на 80% бесполезна. Кроме этого, газета обвинила Россию  в «физическом вторжении» на территорию страны НАТО в связи с тем, что России направила в Италию специалистов Минобороны РФ.

Конашенков в своем заявлении констатировал, что вместо «биологической войны» и развертывания «агентурных сетей» российские эпидемиологи круглосуточно обеззараживают в Бергамо 65 домов престарелых, а военные медики плечом к плечу с итальянскими врачами целыми днями разворачивают там отделения интенсивной терапии в новом полевом лагере для спасения зараженных COVID-10 итальянцев. И всё это делается с помощью якобы бесполезного российского оборудования и техники.

Вопреки русофобским нападкам, цели российской гуманитарной миссии в Бергамо - открыты, честны и прозрачны, а лучшей наградой для наших военных медиков станет максимально возможное количество спасенных жизней и здоровье граждан «вечной Итальянской Республики», - подчеркнул официальный представитель МО РФ.

А реальным заказчикам этой антироссийской кампании, которые, по словам Конашенкова, «нам известны», он посоветовал обратиться к древней мудрости: «Qui fodit foveam, incidet in eam» (лат., русский аналог - «не рой яму другому – сам в неё попадешь»), а для большей ясности добавил и на английском:
« Bad penny always comes back » (русский аналог – «что посеешь, то и пожнешь»).

Читайте также: Нью-Йорк с нетерпением ждет гуманитарную помощь России, - Антонов

 

Источник: 
Дата: 
02.04.2020
Автор: 
Людмила Душина

Ошибка?

Неправильно указали должность или подразделение?
Напишите нам в чём неточность (обязательно укажите ФИО):

Отправить
×